Skip to content

Palparctia

Palparctia: “

NielsenGW: [[WP:AES|←]]Created page with ‘{{Taxobox | color = pink | name = Palparctia | regnum = [[Animal]]ia | phylum = [[Arthropod]]a | classis = [[Insect]]a | ordo = [[Lepidoptera]] | familia = [[Arctii…’


{{Taxobox
| color = pink
| name = Palparctia
| regnum = [[Animal]]ia
| phylum = [[Arthropod]]a
| classis = [[Insect]]a
| ordo = [[Lepidoptera]]
| familia = [[Arctiidae]]
| genus = ”Palparctia”
}}

””’Palparctia””’ is a genus of moth in the family [[Arctiidae]].

==Reference==
*[http://www.nhm.ac.uk/jdsml/research-curation/projects/butmoth/GenusList3.dsml?searchPageURL=index.dsml&SUPERFAMIL=&FAMILYqtype=starts+with&FAMILY=arctiidae&SUBFAMILYqtype=starts+with&SUBFAMILY=&TRIBEqtype=starts+with&TRIBE=&SUBTRIBEqtype=starts+with&SUBTRIBE=&GENUSqtype=starts+with&GENUS=&AUTHORqtype=starts+with&AUTHOR=&YEARqtype=equals&YEAR=&sort=GENUS Natural History Museum Lepidoptera generic names catalog]
<br>
{{moth-stub}}
[[Category:Arctiidae]]

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Paulo Nunes dos Santos

Paulo Nunes dos Santos: “

CorenSearchBot: Tagging possible copyvio of http://www.theimagefile.ie/web/paulonunesdossantos/biography.html


{{csb-pageincluded|1=http://www.theimagefile.ie/web/paulonunesdossantos/biography.html}}

”’Paulo Nunes dos Santos”’ was born in 1977 in a remote village in the northeast of Portugal. In 1998 he moved to Lisbon to study Journalism in the university, where he took his first steps into photography.
In the past few years, Paulo has traveled and photographed people and places of Europe, South America, Southeast Asia and North Africa, documenting conflicts and social issues.
Currently he lives and works as a freelance photojournalist in the Republic of Ireland and has his work represented by AliseiPress photo agency.

”’Exhibitions:”’

2008: ONE WORLD retratos de gente & lugares – Centro Cultural Macedo de Cavaleiros, Portugal

2008: ONE WORLD retratos de gente & lugares – Maria Ria Aveiro, Portugal

2008: ONE WORLD retratos de gente & lugares – Espaço Reflexo Sintra, Portugal

”’Awards:”’

2008: 28th Photographer’s Forum Annual Contest – Honorable Mention

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Reese johnson

Reese johnson: “

Blanchardb: Tagging for [[WP:SD|speedy deletion]], [[WP:SD#A7|importance/significance not asserted]] ([[WP:HG|HG]])


{{db-bio}}
Reese Johnson is a senior at suwannee high school. He is an estimated 4’3” tall weighing 98 lbs. For the record reese is in no way connected to the Jewish religion, despite physical attributes and slurs from Mrs. Woodrum. Reese is a member of the Suwannee High Swim team and enjoys stroking with his fellow partners. Reese is currently involved with long time high school sweet heart Brooke Reed, they plan on getting married after graduation. Reese is an avid supporter of gay rights. He is constantly spotted at protests concerning gay marriage and the attempt to outlaw gay bashing in all 50 states. Reese’s hero since he was a small boy (as in smaller than he is now) has always been Barbara Streissand. There is not a time of the day when you won’t hear him singing her songs or quoting her movies. He has 6 posters in his room, 5 of them being Pictures of Babara. The 6th is a blown up duplicate of the N’SYNC ‘No Strings Attached,’ album cover. Reese dreams of one day being a fruit of the lume underwear model. He would like to join the ‘Apple,’ ‘Grapes,’ and ‘Pears,’ by becoming the ‘Giant Banana.’ Perhaps he wants to compensate for his short comings.

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Jidai Geki list

Jidai Geki list: “

Jubeidono: [[WP:AES|←]]Created page with ‘The following is a list of Jidai Geki which can be sorted in various ways using the column headers: {| {{table}} | align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’Ti…’


The following is a list of Jidai Geki which can be sorted in various ways using the column headers:

{| {{table}}
| align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’Title”’
| align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’Romaji”’
| align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’English Title”’
| align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’Genre”’
| align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’Year”’
| align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’Director”’
| align=’center’ style=’background:#f0f0f0;’|”’Rating”’
|-
| 七人の侍||Sichinin no samurai||7 Samurai, The||Samurai||1954||kurosawa akira||9
|-
|
|}

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Bling$ingh

Bling$ingh: “

Blanchardb: Tagging for [[WP:SD|speedy deletion]], [[WP:SD#A7|importance/significance not asserted]] ([[WP:HG|HG]])


{{db-bio}}
Jaskarn Singh Grewal is the coolest guy ever

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Lioré et Olivier LeO H-47

Lioré et Olivier LeO H-47: “

Rlandmann:


__NOTOC__
<!– This article is a part of [[Wikipedia:WikiProject Aircraft]]. Please see [[Wikipedia:WikiProject Aircraft/page content]] for recommended layout. –>
{|{{Infobox Aircraft Begin
| name=LeO H-47
| image=
| caption=
}}{{Infobox Aircraft Type
| type=Airliner
| national origin=France
| manufacturer=[[Lioré et Olivier]]
| designer=
| first flight=25 July 1936
| introduced=
| retired=
| status=
| primary user=
| number built=6
| developed from=
| variants with their own articles=
}}
|}

The ”’Lioré et Olivier LeO H-47”’ was a flying boat airliner built in France in 1936.<ref name=’Jane’s ‘>Taylor 1989, 580</ref> Designed in response to a French air ministry specification for passenger transports to service transatlantic routes to South America, it was a conventional, high-wing design with the cabin and flight deck fully enclosed within a streamlined hull. The four engines were mounted in two tractor-pusher pairs on the upper wing.

The prototype H-47 was destroyed in a crash in March 1937 that was attributed to a wingtip float breaking away whilst the aircraft was in flight.<ref name=’Flight 1937′>”Flight” 14 October 1937, 374</ref> Nevertheless, [[Air France]] went ahead with the purchase of five similar (though strengthened) machines, which were put into service as mailplanes.<ref name=’Jane’s’ /> These machines were impressed into the French Navy at the outbreak of the Second World War.<ref name=’Jane’s’ />

<!– ==Development== –>
<!– ==Operational history== –>
<!– ==Variants== –>
==Operators==
* ”’France”’
** [[Air France]]

==Specifications==
{{aerospecs
|ref=<!– reference –>
|met or eng?=<!– eng for US/UK aircraft, met for all others. You MUST include one or the other here, or no specifications will show –>met

|crew=Two pilots
|capacity=12 passengers
|length m=21.20
|length ft=69
|length in=7
|span m=31.80
|span ft=104
|span in=4
|swept m=<!– swing-wings –>
|swept ft=<!– swing-wings –>
|swept in=<!– swing-wings –>
|rot number=<!– helicopters –>
|rot dia m=<!– helicopters –>
|rot dia ft=<!– helicopters –>
|rot dia in=<!– helicopters –>
|dia m=<!– airships etc –>
|dia ft=<!– airships etc –>
|dia in=<!– airships etc –>
|width m=<!– if applicable –>
|width ft=<!– if applicable –>
|width in=<!– if applicable –>
|height m=7.10
|height ft=23
|height in=4
|wing area sqm=135.0
|wing area sqft=1,452
|swept area sqm=<!– swing-wings –>
|swept area sqft=<!– swing-wings –>
|rot area sqm=<!– helicopters –>
|rot area sqft=<!– helicopters –>
|volume m3=<!– lighter-than-air –>
|volume ft3=<!– lighter-than-air –>
|aspect ratio=<!– sailplanes –>
|wing profile=<!– sailplanes –>
|empty weight kg=10,465
|empty weight lb=23,023
|gross weight kg=19,713
|gross weight lb=43,389
|lift kg=<!– lighter-than-air –>
|lift lb=<!– lighter-than-air –>

|eng1 number=4
|eng1 type=[[Hispano-Suiza 12Y]]drs
|eng1 kw=<!– prop engines –>650
|eng1 hp=<!– prop engines –>860
|eng1 kn=<!– jet/rocket engines –>
|eng1 lbf=<!– jet/rocket engines –>
|eng1 kn-ab=<!– afterburners –>
|eng1 lbf-ab=<!– afterburners –>
|eng2 number=
|eng2 type=
|eng2 kw=<!– prop engines –>
|eng2 hp=<!– prop engines –>
|eng2 kn=<!– jet/rocket engines –>
|eng2 lbf=<!– jet/rocket engines –>
|eng2 kn-ab=<!– afterburners –>
|eng2 lbf-ab=<!– afterburners –>

|max speed kmh=360
|max speed mph=225
|max speed mach=<!– supersonic aircraft –>
|cruise speed kmh=<!– if max speed unknown –>
|cruise speed mph=<!– if max speed unknown –>
|stall speed kmh=<!– aerobatic and STOL aircraft –>
|stall speed mph=<!– aerobatic and STOL aircraft –>
|range km=3,200
|range miles=2,000
|endurance h=<!– if range unknown –>
|endurance min=<!– if range unknown –>
|ceiling m=7,000
|ceiling ft=23,000
|g limits=<!– aerobatic aircraft –>
|roll rate=<!– aerobatic aircraft –>
|glide ratio=<!– sailplanes –>
|climb rate ms=
|climb rate ftmin=
|sink rate ms=<!– sailplanes –>
|sink rate ftmin=<!– sailplanes –>

|armament1=
|armament2
|armament3=
|armament4=
|armament5=
|armament6=
}}
<!– ==See also== –>
{{aircontent
<!– include as many lines are appropriate. additional lines/entries with carriage return. –>
|see also=
|related=<!– related developments –>
|similar aircraft=<!– similar or comparable aircraft –>
|lists=<!– related lists –>
}}

==Notes==
{{reflist}}

==References==
* {{cite book |last= Taylor |first= Michael J. H. |title=Jane’s Encyclopedia of Aviation |year=1989 |publisher=Studio Editions |location=London |pages= }}
* {{cite journal |title=Civil Types in Paris |journal=[[Flight International|Flight]] |month=19 November |year=1936 |pages=552 |url=http://www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1936/1936%20-%203199.html |accessdate=2008-10-02}}
* {{cite journal |title=For the South Atlantic |journal=[[Flight International|Flight]] |month=22 October |year=1936 |pages=419 |url=http://www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1936/1936 – 2864.html |accessdate=2008-10-02}}
* {{cite journal |title=Atlantic Aspirants |journal=[[Flight International|Flight]] |month=14 October |year=1937 |pages=372 |url=http://www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1937/1937%20-%202822.html |accessdate=2008-10-02}}
<!– ==External links== –>

{{Lioré et Olivier aircraft}}
{{Aviation lists}}

[[Category:French airliners 1930-1939]]
[[Category:Seaplanes and flying boats]]
[[Category:Lioré et Olivier aircraft]]

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Clicks4charity

Clicks4charity: “

Olly150: Requesting speedy deletion ([[WP:CSD#G11|CSD G11]]). ([[WP:TW|TW]])


{{db-spam}}
Clicks4Charity is a blog styled charity fund raising website.Our aim is to create awareness on charitable issues,enlighten people on ‘free donation ‘ through their clicks and to encourage the philanthropic spirit in them.We at C4C have found out that most people have little or no idea that with their daily web surfing they can put bowls of rice,cups of clean water and provide a good education for an impoverished child by clicking on various links on the pages of charitable websites.Its no new story that with about 10 or more clicks a day from an individual a child is educated,a child is saved from starving the fight against HIV is strengthened and a new generation springs up.C4C acts as a link between the large charity organizations,the everyday individual who loves web surfing and also the impoverished children .We also want to let you know that for every search,every clicks ,every purchase or every donation you make put a smile on a child and so you put a smile on the world.So please bookmark C4C.So that the next time you browse you put a meal on a kids stomach and make the world smile.So why not make your daily web surfing charitable and guess what it cost nothing .We are also on facebook ,myspace and change.org.
visit them at clicks4charity.weebly.com[[Image:[[Image:Example.jpg]][[Image:[[Image:Example.jpg]]]]]]

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Syriac versions of the Bible

Syriac versions of the Bible: “

Leszek Jańczuk: m


[[Image:SyriacBibleParisFolio8rrMosesBeforePharaoh.jpg|thumb|right|220px|”The Syriac Bible of Paris”, Moses before pharao]]
Syria played an important or even predominate role in the beginning of christianity. Here was written [[Gospel of Matthew]], [[Gospel of Luke]], [[Didache]], Ignatiana, [[Gospel of Thomas]]. Syria was the country in which intersected Greek language with Syriac. Syriac was the language in close relationship to the [[Aramaic language|Aramaic]] dialect used by Jesus and Apostles. That is the reason for which Syriac Versions are high estimed by textual critics.
Scholars have distinguished five or six different Syriac versions of all or part of the New Testament. It is possible some translations were lost. Majority of the manuscripts are holded now in [[British Library]]), and other European libraries. The came from countries like [[Lebanon]], [[Egypt]], [[Sinai]], [[Mesopotamia]], [[Armenia]], [[India]], and even from [[China]]. It is good evidence of the great activity of Syriac church in his history.

== [[Diatessaron]] ==
The earliest translation of the Gospels into Syriac language which survived to the present day, it is [[Diatessaron]], a harmony of the four Gospels prepared about A.D. 170 by [[Tatian]] in Rome. After his return to Syria he translated it into Syriac. Probably it was the first translation of part of the New Testament from Greek into other language. Survived only fragments.

== The Old Syriac ==
The Old Syriac Version of the four Gospels is preserved today only in two manuscripts, both with a large number of gaps.
The [[Curetonian Gospels]] consists of fragments of the four Gospels. It was brought in 1842 from the [[Nitrian Desert]] in Egypt, and now holded in the [[British Library]]. The fragments were examined by [[William Cureton]] and edited by him in 1858. The manuscript is dated paleographically to the 5th century. It is called Curetonian Syriac, and designated by Syr<sup>c</sup>.
The second manuscript it is a [[palimpsest]] discovered by [[Agnes Smith Lewis]] in the [[Saint Catherine’s Monastery, Mount Sinai|Monastery of St. Catherine]] in 1892 at Mount Sinai, called Sinaitic Syriac, and designated by Syr<sup>s</sup>.
This version was made at the end of the 2nd century. It was known for [[Ephrem the Syrian]], and it was cited by him. It is a representative of the [[Western text-type]].
These two manuscript represent only Gospels. The text of Acts and the Pauline Epistles has not survived to the our time. We know it only from citations made by Eastern fathers.

== [[Peshitta]] ==
[[Image:RabulaGospelsFolio04vCanonTable.jpg|thumb|right|220px|[[Rabbula Gospels]], [[Eusebian Canons]]]]
The term Peshitta was used by Moses bar Kepha in 903. and means ‘simple’ (analogy of Latin [[Vulgate]]). It is the oldest Syriac version survived to the present day in its entirety.
It contains 22 books of New Testament, lacking the shorter [[General epistles]] (2-3 John, 2 Peter, Jude, as well as John 7:53-8:11).
It was made in the beginning of the 5th century. Authorship ascribed bp [[Rabbulas|Rabbuli z Edessy]] (zm. 436). It is a representative of the [[Byzantine text-type]]. The Syriac church still uses it in the present day.

== Later Syriac versions ==
Philoxenian, probably was produced in 508 for Philoxenus, Bishop of Mabbug in eastern Syria.
This translaton contains the five books not found in the Peshitta: 2 Peter, 2 John, 3 John, Jude, and the Apocalypse.
This translation survived only in short fragments.
It is designated by syr<sup>ph</sup>.
Harclensis is designated by syr<sup>h</sup>.

According to some scholars the Philoxenian and Harclensis are only recentions of Peshitta, according the other they are independent new translations.

About A.D. 500 was made Palestinian Syriac version in Palestinian dialect. It contains 2 Peter, 2-3 John, Jude, and Apocalypse. It is a representative of the [[Caesarean text-type]] and it is absolutely new translation different from any other which was made into Syriac.
In 1892 [[Agnes Smith Lewis]] discovered manuscript of the Palestinian Syriac lectionary in the library of the Monastery of St. Catherine on Mount Sinai.

== Limitations of Syriac ==

Syriac language belongs to a completely different group of languages than Greek language. Translation into it from Greek impose some problems.
Syriac, having no case endings, and was unable to use every order of words which was possible in Greek.
The Syriac and Greek tense systems are different conciderably.

In transcription of proper names Greek letter ξ was translitered by using two Syriac letters ܭܣ. Letter τ was translittered by ܜ, and θ by ܬ (f.e. in name Τιμοθεε, Timothy, ܛܡܬܐܘܣ). In the case of Semitic names translatiors always tried to restore original semitic pattern, but not always translators recognized semitic names (f.e. Arethas in 2 Cor 11:32). The Greek New Testament in two ways translitered saint city Jerusalem, hebr. ‘j<sup>e</sup>rušalajim’: Ιερουσαλημ i Ιεροσολυμα. Syriac versions always used Urišlem. Διαβολος into – ”satana”. Σιμων Πετρος almost in every case – šem‛un kepa, but in some cases Πετρος was translitered into Ptrws.

== See also ==
* [[Diatessaron]]
* [[Peshitta]]

== External links ==
* [http://www.bible-researcher.com/syriac-isbe.html Syriac Versions of the Bible at the Bible Reaserch]
* [http://www.skypoint.com/members/waltzmn/Versions.html#Syriac At the Encyclopedia of Textual Criticism]

== Bibliography ==
* Kurt Aland, and Barbara ”Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism”, 1995, Grand Rapids, Michigan.
* F.G. Kenyon, ”Our Bible and the Ancient Manuscripts” (4th ed.), London 1939.
* Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, ”The Early Versions of the New Testament”, Oxford University Press, Nowy Jork — Oxford 2005.
* B. Metzger, ”The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration”, Oksford 1968, pp. 3-98.
* M. Black, K. Aland, ”Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare: der gegenwärtige Stand ihrer Erforschung und ihre Bedeutung für die griechische Textgeschichte, Wissenschaftliche Beirat des Instituts für neutestamentliche Textforschung”, Berlin 1972.
* W. Wright, ”Catalogue of the Syriac Manuscripts in the British Museum”, Gorgias Press LLC 2002.

[[Category:Bible versions and translations]]

[[pl:Biblia syryjska]]

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Science dictionary

Science dictionary: “

JohnDans: Made a page ‘science dictionary’


== Science Dictionary ==

A science dictionary or science ‘e-textbook’ is a database of archived or live scientific papers.
Most services that offer a science dictionary combine its databases with other encyclopedia sources,
and thus form a large database with hundreds of thousands of entry’s.

== Appearance ==

A science dictionary is a book of alphabetically listed entry’s on a specific or multiple topics, with definitions, images, articles, and other information. Sometimes confused with an encyclopedia which is a comprehensive written compendium that contains information on either all branches of knowledge or a particular branch of knowledge. Encyclopedias are divided into articles with one article on each subject covered. The articles on subjects in an encyclopedia are usually accessed alphabetically by article name and can be contained in one volume or many volumes, depending on the amount of material included.

[[Image:sciencedictionary.jpg]]

== History ==

Science Dictionaries have existed from the 500 B.C.’s when the Chinese started organizing all of their scientifically
important knowledge, and combining them into scrolls. The amount and type of information ranged from theories, species,
experiments, essays, research, and various other forms of knowledge. However it wasn’t until the 100 B.C.’s when they
started organizing each and every scroll to form a dictionary of scientific knowledge. The dictionaries were ordered from most ‘important’ to least ‘important’ by Chinese standards, and reached up to 8,000 entries long. Some versions have been found where the dragon (one of the most ancient and powerful creatures of Chinese legend) was the first entry in the science dictionary. However, that since the notion of searching up entries one by one based on importance, was too much of a confusion (also because, the Chinese scientists couldn’t agree upon a good definition for each article) they abandoned the task, and it had never gained momentum to be a worldwide success.

== References ==

<ref>The Science Dictionary</ref>[http://www.thesciencedictionary.com The Science Dictionary]

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Carousel Gardens Amusement Park

Carousel Gardens Amusement Park: “

8DPizza: [[WP:AES|←]]Created page with ‘Carousel Gardens is a seasonally operated amusement park located in New Orleans, Louisiana at [[New Orleans City Park]]. It features many rides including an antiqu…’


Carousel Gardens is a seasonally operated amusement park located in New Orleans, Louisiana at [[New Orleans City Park]]. It features many rides including an antique carousel, the Live Oak Ladybug Rollercoaster, and a minature train that tours the park. Since the amusement park is for younger children, there are no thrill rides. Sometime during 2008, a larger ferris wheel is set to open.

”’Rides/Attractions”’

Antique Carousel

The Live Oak Ladybug

Construction Zone

Rockin’ Tug

A 40-foot fun slide

Umbrella Cars

A Minature Train

The Scrambler

The Red Baron Mini Planes

Tilt-A-Whirl

”’Links”’

[http://neworleanscitypark.com/carousel_gardens.html Official Site]

[http://neworleanscitypark.com/index.html New Orleans City Park Website]

”’References”’

http://neworleanscitypark.com/carousel_gardens.html

http://www.neworleansonline.com/neworleans/family/cityparkforfamilies.html

(Via Wikipedia – New pages [en].)

Skip to toolbar